Czytelnicy bloga DansE MacabrE wiedzą, że zakończyłem już budowę wsi Teufelsberg do Warheim FS, TUTAJ mogli obejrzeć zdjęcia wszystkich makiet i elementów terenu. Natomiast dziś ma dla Was ostatni z poradników, który napisałem przy tej okazji. Do tej pory w poradnikach związanych z Teufelbergiem pokazałem Wam jak zrobiłem: ...a dziś pokażę jak szybko zrobić stosy porąbanego drewna. Zapraszam do lektury. | Readers of the DansE MacabrE blog know that I have already completed the construction of the village of Teufelsberg to Warheim FS, HERE they could see photos of all models and elements of the terrain. Today, however, the last of the guides I wrote on this occasion has for you. So far, in tutorials related to Teufelberg, I have shown you how I did: ...and today I will show you how to quickly make piles of chopped wood. I invite you to read. |
Oczywiście zapomniałem uwiecznić na zdjęciu składniki potrzebne do wykonania stosów drewna.
Do budowy użyłem widocznych na zdjęciu patyczków. Kupiłem kiedyś dwie paczki takich patyczków, są takie same jak te z zapałek, ale bez łatwopalnej główki. Ponadto przyda się także cienka gałązka z korą, a także ostry nóż, żeby to wszystko pociąć na mniejsze fragmenty i klej, żeby skleić. |
Of course, I forgot to photograph the ingredients needed to make the piles of wood.
I used the sticks visible in the picture for the construction. I once bought two packs of these sticks, they are the same as those made from matches, but without the flammable match head.
In addition, a thin twig with bark will also be useful, as well as a knife to cut it all and glue to stick it together.
|
Budowa jest bardzo prosta, choć pracochłonna.
Najpierw tniemy patyczki na około 10 mm fragmenty, a później buduje z nich stosy drewna. Na samej górze ułożyłem rozszczepione na czworo fragmenty gałązek z korą. |
Construction is very simple, although labor-intensive.
First, we cut the sticks into about 10 mm pieces, and then build piles of wood from them.
At the very top, I placed fragments of twigs with bark, split into four.
|
Po wyschnięciu kleju całość można pomalować.
Ja korzystać z olejnych efektów postarzyłem drewno, a na najniższych warstwach namalowałem trochę zielonego nalotu. |
After the glue has dried, the whole thing can be painted.
I use the oil effects, I aged the wood and painted a little green bloom on the lowest layers.
|
Po przyklejeniu do makiet stosy prezentują się następująco.
|
After sticking to the buildings model, the stacks are as follows.
|
Możecie także zostać Patronami DansE MacabrE i wesprzeć projekt za pośrednictwem strony patronite.pl.
A więcej o moim udziale na patronite.pl znajdziecie TUTAJ. |
You can also become Patrons of DansE MacabrE and support the project through the patronite.pl website.
And more about my participation at patronite.pl can be found HERE. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz