Budowa wsi Teufelsberg do Warheim FS trwa, a kolejnym elementem, którym postanowiłem urozmaicić teren są tarcze strzeleckie. Do tej pory w poradnikach związanych z Teufelbergiem pokazałem Wam jak zrobiłem: Zapraszam do lektury powyższych poradników. | Construction of the village of Teufelsberg to Warheim FS is ongoing, and the next element that I decided to diversify the area are shooting targets. Until now, in tutorials related to Teufelberg I showed you how I did: I invite you to read the above tutorials. |
Do budowy tarcz strzeleckich użyłem patyczków do szaszłyków, miedzianego drutu oraz plastikowych bitsów i spinacza biurowego, a wśród narzędzi znalazły się klej cyjanoakrylowy oraz ręczna wiertarka i nóż.
|
For the construction of shooting targets I used to skewer sticks, copper wire and plastic bits and a paper clip, and tools were among the cyanoacrylate glue and manual drill and knife.
|
Patyczki do szaszłyków pociąłem na 5 cm odcinki, po trzy na każdą tarczę, z których zbuduję następnie trójnogi stojak. Następnie dwie z nóg stojaka naciąłem w miejscu łączenia i skleiłem w kształt litery V.
|
Skewer sticks cut into 5 cm sections, three for each shooting target, from which I will build a tripod stand. Then I cut two of the legs of the rack at the joint and glued them in a V-shape.
|
W międzyczasie skręciłem z wiązek miedzianego drugu warkocze o różnej grubości, które następnie zwinąłem w kształt spirali
I pojedynczym drutem splotłem ramiona skręconego drutu oraz zrobiłem uchwyty - te ostatnie finalnie okazały się niepotrzebne i zostały odcięte. Dla wzmocnienia całość można nasączyć kilkoma kroplami kleju cyjanoakrylowego. |
I put the sticks to dry and in the meantime twisted braids of different thicknesses from copper wires, which I then rolled into a spiral.
In the next step, with a single wire, I twisted the arms of the twisted wire and made round handles - the latter finally turned out to be unnecessary and were cut off.
To strengthen the whole, you can soak with a few drops of cyanoacrylate glue.
|
Po wyschnięciu kleju łączącego pierwsze dwie belki przykleiłem trzecią nogę stojaka, a następnie owinąłem wybrane elementy sznurem, zrobionym z mocno skręconych dwóch miedzianych drucików, które także wzmocniłem kilkoma kroplami kleju.
|
After the glue drying the first two beams, I glued the third leg of the rack, and then wrapped selected elements with a rope made of tightly twisted two copper wires, which I also strengthened with a few drops of cyanoacrylate glue.
|
Przyszedł czas na zamocowanie tarcz strzeleckich, w tych celu nawierciłem w stojakach otwory, w których umieściłem haki zrobione ze spinacza biurowego.
|
The time has come to mount the shooting targets, for this purpose I drilled holes in the rack, in which I placed hooks made of paperclip.
|
Wierzchołki stojaków ozdobiłem bitsami ze sztandarów.
|
I decorated the tops of the stands with bits of banners.
|
Możecie także zostać Patronami DansE MacabrE i wesprzeć projekt za pośrednictwem strony patronite.pl.
A więcej o moim udziale na patronite.pl znajdziecie TUTAJ. |
You can also become Patrons of DansE MacabrE and support the project through the patronite.pl website.
And more about my participation at patronite.pl can be found HERE. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz