czwartek, 13 grudnia 2018

Warsztat: Diorama do fotografowania z fałszywą perspektywą, część 5.
Workshop: Diorama for photos with a false perspective, part 5.

Dziś mam dla Was relację z kolejnego etapu budowy dioramy z fałszywą perspektywą i w końcu mogę Wam pokazać pierwszy ze złożonych budynków.Today I have for you a report from the next stage of construction dioramas with a false perspective and finally I can show you the first of complex buildings.



Na tym etapie najwięcej czasu zajęło mi wycinanie dachówek z których wykonam dach budynku.

Dachówki wykonuję z opakowań po figurkach od GW.

Tekturę z pudełek tnę na paski, a te z kolei na dachówki, które dodatkowo obcinam z jednej strony nadając im nieregularnego kształtu.
At this stage, it took me the most time to cut roof tiles from which I will make the roof of the building.

Roof tiles are made of packaging after miniatures from GW.

The cardboard from the boxes is cut into strips, and these in turn into tiles, which I additionally cut on one side, giving them an irregular shape.


W czasie gdy z tektury wycinałem dachówki, obok schły sklejone ze sobą ściany budynku.

Dwie ściany, które nie będą widoczne na makiecie wykonałem z samej tektury.

Po wyschnięciu kleju z przyciętych odpowiednio listewek wykonałem więźbę dachową, na którą następnie nakleiłem przygotowane wcześniej dachówki.

Do łączenia użyłem kleju do drewna Vikol.

Pamiętajcie, że dachówki kładziemy od dołu do góry.
At the time when I cut tile from cardboard, the walls of the building were glued together.

Two walls, which will not be visible on the mock-up, I made from the cardboard itself.

After the glue dries out of the slats trimmed properly, I made a roof truss, which I then stuck to the roof tiles.

I used glue for Vikol wood for gluing.

Remember that tiles are placed from bottom to top.


Na koniec z balsy i spinacza biurowego wykonałem drzwi oraz ramę okienną w witrynie i schody.

W przyszłości w budynku będę musiał jeszcze zrobić szyby w oknach.
At the end, I made the door and window frame on the site and the stairs with balsa and paper clip.

In the future, I will have to make window panes in the building.


Będzie mi miło jeśli pozostawicie po sobie komentarz i udostępnicie ten post. Jeśli chcecie postawić mi kawę przycisk DONATE znajduje się poniżej.
I will be happy if you leave comments and share this post with friends. If you want to put me a coffee DONATE button is below.

 

Możecie także zostać Patronami DansE MacabrE i wesprzeć projekt za pośrednictwem strony patronite.pl.

A więcej o moim udziale na patronite.pl znajdziecie TUTAJ.
You can also become Patrons of DansE MacabrE and support the project through the patronite.pl website.

And more about my participation at patronite.pl can be found HERE.


Zachęcam także do POLUBIENIA gry Warheim FS na FB,
dołączenia do BLOGOSFERY oraz komentowania wpisów!
Zapraszam także na forum AZYLIUM, które skupia graczy
Mordheim i Warheim FS.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz