czwartek, 18 października 2018

Warsztat: Diorama do fotografowania z fałszywą perspektywą, część 1.
Workshop: Diorama for photos with a false perspective, part 1.

Dawno temu w odmętach internetu widziałem lub czytałem o podstawce do zdjęć, a właściwie dioramie, służącej jako tło dla fotografowanych modeli, która wyróżniała się tym, że przedstawiała fałszywą perspektywę.

Mimo relatywnie niedużej głębi diorama na fotografii zdawała się przedstawiać fragment ulicy biegnącej hen, aż po horyzont.

A jako, że zbudowanie tła dla fotografowanych modeli od dawna chodziło mi po głowie postanowiłem zbudować coś takiego dla siebie.

Jako podstawy użyłem prostokątnego fragmentu styroduru o szerokości mniej więcej 35 cm i długości 30 cm.

W pierwszym kroku prac za pomocą linijki i długopisu podzieliłem powierzchnię płyty na pierwszy plan oraz drogę, której krawędzie oszukując perspektywę zbiegały się ku sobie.

Następnie korzystając z patyczków do szaszłyków stworzyłem prowizoryczny szkielet, na którym oparłem wycięte z tektury ściany budynków, które także oszukując perspektywę zbiegały się ku sobie.

W kolejnym wpisie zajmę się przygotowaniem wyciętych z tektury ścian budynków i narysowaniem na nich okien, drzwi i belek.
A long time ago I could see or read about the basics of photos in the depths of the Internet, actually about the diorama used as a background for photographed models, which was distinguished by the fact that it presented a false perspective.

In spite of the relatively small depths, such a scenic diorama on the photograph seemed to depict a fragment of the street running far away to the horizon.

And as building a background on which I could photograph models painted by me has long been on my mind, in the end I decided to build something like that for myself.

As a basis for building dioramas, I used a rectangular piece, approximately 35 cm wide and 30 cm long.

In the first step, using a ruler and a pen, I divided the surface of the styrodur board into the foreground and onto the road, the edges of which deceived the perspective coincided.

Then, using skewers sticks, I created a makeshift frame on which I based the walls of buildings cut from cardboard, which, like the road, also deceived the perspective, converging to each other.

In the next post I will deal with the preparation of the walls of buildings cut out of cardboard and drawing windows, doors and beams on them.



Będzie mi miło jeśli pozostawicie po sobie komentarz i udostępnicie ten post. Jeśli chcecie postawić mi kawę przycisk DONATE znajduje się poniżej.
I will be happy if you leave comments and share this post with friends. If you want to put me a coffee DONATE button is below.

 

Możecie także zostać Patronami DansE MacabrE i wesprzeć projekt za pośrednictwem strony patronite.pl.

A więcej o moim udziale na patronite.pl znajdziecie TUTAJ.
You can also become Patrons of DansE MacabrE and support the project through the patronite.pl website.

And more about my participation at patronite.pl can be found HERE.


Zachęcam także do POLUBIENIA gry Warheim FS na FB,
dołączenia do BLOGOSFERY oraz komentowania wpisów!
Zapraszam także na forum AZYLIUM, które skupia graczy
Mordheim i Warheim FS.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz